한문 공부할까요?-89(명심보감편)
페이지 정보
작성자 윤발 댓글 0건 조회 1,187회 작성일 04-09-02 11:31본문
한문 공부할까요?-89(명심보감편)
이름 : 윤발 번호 : 624
게시일 : 2004/03/29 (월) PM 05:45:37 조회 : 11
廉溪先生(염계선생)이 曰(왈),
巧者言(교자언)하고 拙者墨(졸자묵)하며 巧者勞(교자로)하고,
拙者逸(졸자일)하며 巧者賊(교자적)하고
拙者德(졸자덕)하며 巧者凶(교자흉)하고 拙者吉(졸자길)하나니,
嗚呼(오호)라.
天下拙(천하졸)이면 刑政(형정)이 撤(철)하여,
上安下順(상안하순)하며 風淸弊絶(풍청폐절)이니라.
염계 선생이 말하기를,
약은 사람은 말을 잘하고 서툰(겸허한) 사람은 말이 없으며,
약은 사람은 수고롭고 서툰(겸허한) 사람은 편안하다.
약은 사람은 남에게 폐를 끼치고 서툰(겸허한) 사람은 덕성스러우며,
약은 사람은 흉하고 서툰(겸허한) 사람은 길하다.
아!
세상이 겸허해지면 형벌과 정치가 빈틈없이 잘 이루어져서 위는 편안하고,
아래는 잘 따라서 풍속이 맑아지고 폐습이 사라질 것이다.
이름 : 윤발 번호 : 624
게시일 : 2004/03/29 (월) PM 05:45:37 조회 : 11
廉溪先生(염계선생)이 曰(왈),
巧者言(교자언)하고 拙者墨(졸자묵)하며 巧者勞(교자로)하고,
拙者逸(졸자일)하며 巧者賊(교자적)하고
拙者德(졸자덕)하며 巧者凶(교자흉)하고 拙者吉(졸자길)하나니,
嗚呼(오호)라.
天下拙(천하졸)이면 刑政(형정)이 撤(철)하여,
上安下順(상안하순)하며 風淸弊絶(풍청폐절)이니라.
염계 선생이 말하기를,
약은 사람은 말을 잘하고 서툰(겸허한) 사람은 말이 없으며,
약은 사람은 수고롭고 서툰(겸허한) 사람은 편안하다.
약은 사람은 남에게 폐를 끼치고 서툰(겸허한) 사람은 덕성스러우며,
약은 사람은 흉하고 서툰(겸허한) 사람은 길하다.
아!
세상이 겸허해지면 형벌과 정치가 빈틈없이 잘 이루어져서 위는 편안하고,
아래는 잘 따라서 풍속이 맑아지고 폐습이 사라질 것이다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.